*** من عتم الغربة 3 ****
صاحبت القلم والكتاب
ماعشته من عمر
كلما قرأت ليغتني الفكر
يردني العقل بقوله
مازلنا بفقر
صاحبتني الغربة
لازمتني
ماعشته من عمر
لولا الإيمان بالقدر
لردتني
غربتي إلى الكفر
من قسوة القهر
الغربة فجور
أن عاشت معك الدهر
الغربة
هي القبر
لا جنة فيها
ولا نهر
هم و حزن ملتهب
والقلب كتلة من الجمر
الغربة عهر
فلا يستحق وطنك الهجر
لن أقول الآخ
فلا أخ لك بالغربة
غير الصبر
صبر من رحم الصبر
ذنب من
مسمانا بشر
قيمتنا ححر
نعيش الحياة بعسر
تتعايش مع من حولك بقسر
نطأطئ الرأس
بغربتنا
ولا يستقيم الظهر
حتى بصلاة الفجر
يرونك غريبا
وإن أممت بهم
صلاة العصر
مغترب هذا أنا
هو الحال
مهما الزمن طال
صال بك و جال
غريب هاجر الى القبر
أهيلُ على الجسد
الصبر
إلى ان يفنى العمر
ربما شاهدة
بضع كلمات من الشعر
وبعض الزهر
هو الأثر
بنهاية الدهر
د.عقيل علاء الدين درويش
Paragraph
The Third scene
*** From the darkness of Alienation ****
I accompanied the pen and the book
I am tired of age
Whenever I read, I am struck by thought
The mind restores me by saying
We are still in poverty
I was accompanied by strangers
You made me sad
I am tired of age
If not for faith
She answered me
I went to disbelief
From the cruelty of oppression
Exorcism is absurd
To live with you for ever
Alienation
Is the tomb
There is no paradise in it
And no river
They are burning fury
The heart is a mass of embers
Exorcism is a disgrace
It is not worth your country to abandon
I will not say Ak
No stranger to you
Non-patience
Patience from the womb of patience
The guilt of
We are human beings
Our values are hh
Life is hard
Coexistence with those around you by force
Head down
In our West
The back is not upright
Even with the dawn prayer
They see you as strange
If I nationalized them
Asr prayer
This is me
Is the case
No matter how long time
Sal and Beck
A stranger migrated to the grave
Ahil on the body
Patience
Until he is old
Probably a witness
A few words of poetry
And some dice
Is the effect
At the end of time
Dr.Aqeel Alaaudin Darwish

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق